No exact translation found for تجهيز المعلومات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic تجهيز المعلومات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Section de la planification et de la coordination (sous-programmes 2 et 4)
    قسم تجهيز المعلومات
  • Service des publications (sous-programme 4)
    قسم تجهيز المعلومات
  • Des informations pertinentes sont recueillies et analysées aux fins de l'application des garanties de l'AIEA.
    ونقوم بتبسيط وتجهيز المعلومات ذات الصلة بمقاصد ضمانات الوكالة.
  • J'ai parlé au service des personnes disparues.
    .أبهراني - .تمّ تجهيز خط المعلومات -
  • Donner suite aux informations concernant la radiation de produits chimiques et les transmettre au Comité d'étude des produits chimiques (article 9)
    هاء - تجهيز المعلومات المتعلقة بالتخلص من المواد الكيميائية وتقديمها إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية (المادة 9)
  • Un appui interministériel a été reçu pour les cas tant généraux que particuliers lorsqu'il a fallu traiter, compléter et analyser l'information.
    وتلقت الدعم من الوكالات في الحالات العامة والخاصة التي تطلب فيها الأمر تجهيز المعلومات وإكمالها وتحليلها.
  • La CTIF peut être considérée dans ce contexte comme une sorte de « monitoring mechanism ».
    في هذا السياق، يمكن اعتبار وحدة تجهيز المعلومات المالية شكلا من أشكال ”آليات الرصد“.
  • L'appui fourni aux titulaires de mandats au titre des procédures spéciales porte également sur la réception et le traitement de l'information intéressant leur mandat.
    ويشمل الدعم المقدم للمكلفين بولايات كذلك تقديم المساعدة في تسلّم وتجهيز المعلومات المتصلة بالولايات المسندة.
  • Bon nombre de femmes travaillent dans l'informatique et s'occupent notamment de la saisie des données.
    وتوجد حصة كبيرة من وظائف المرأة في قطاع الخدمات في مجال تجهيز المعلومات، ولا سيما من حيث إدخال البيانات(21).
  • Interpol a mis en place tout un dispositif perfectionné lui permettant de veiller à ce que le traitement des informations à des fins de coopération policière internationale ne porte pas indûment atteinte à la vie privée des personnes.
    ووضعت المنظمة نظاما متطورا لضمان ألا يؤدي تجهيز المعلومات لأغراض التعاون الدولي للشرطة إلى التدخل بصورة غير مشروعة في الحياة الخاصة للأشخاص.